Sentence ID IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk
[... ... ...] über (?) seine Vollkommenheit/Wohltaten,
wenn (?) er aus seiner abgeschirmten Höhle herauskommt.
Comments
-
- nfr.w=f: Fischer-Elfert ergänzt versuchsweise r ḏbꜣ rnp.wt n wsfꜣ[=f m rnp.t] nfr.w=f: "... um Jahre [seines(?)] Trägeseins zu ersetzen [duch ein Jahr/Jahre(?)] seiner Güte", aber er vermerkt, daß die Spuren vor nfrw=f nicht zu seiner Ergänzung passen. Sie sehen aus wie ḥr mit dem Ideogrammstrich am Ende.
- jw=f pri̯.y: wegen den Lücken ist es unklar, ob hier ein mittelägyptischer Hauptsatz oder ein neuägyptischer Nebensatz vorliegt und ob pri̯.y ein Infinitiv oder ein Stativ ist. Dies ist die einzige Stelle im Text, wo jw vorkommt.
Persistent ID:
IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0BMPyQqjEKij5gBO4TrtTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).