Sentence ID ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE


Die Verse 12 bis 17 sind zerstört



    Die Verse 12 bis 17 sind zerstört
     
     

     
     
de
[… … … … …]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/20/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Nach dem Hauptvergleichstext Rechmire, pl. LXXXVI Z. 4-5 sollte folgender Wortlaut zu erwarten sein:
    (12) pri̯=k r p.t
    (13) sd.tj m ṯḥn.wt
    (14) bnd.tj jm m mfk.t
    (15) wnm=k tʾ ḥr ḏbꜣ.w n(.j) Rꜥw
    (16) ḥr ꜥ.wj Ḏḥ,wtj
    (17) ḏi̯ n=k Wsjr mw
    [Vs. 17 teilweise ergänzt nach P. BM EA 10819; siehe Assmann, Altägyptische Totenliturgien 2, 129 Vs. 23]

    „(12) Du mögest zum Himmel hinaufsteigen,
    (13) behängt mit Fayenceperlen,
    (14) dort geschmückt mit Türkis.
    (15) Du mögest essen das Brot auf der Speiseablage des Re,
    (16) (das Brot) auf den Armen des Thot.
    (17) Osiris möge dir Wasser geben.“

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 09/21/2021, latest revision: 11/16/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYwPy4XM37U1htHUYKUUaOdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)