Satz ID ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk






    27,2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.ngem.sgf.3pl
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de schlecht sein; böse sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de Die Götter sollen nicht tun, was sie mir an Schlechtem (antun) wollen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 27.05.2022, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBRzAtPdWr3UM9iQVTDmziXOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)