Satz ID ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E




    Kartuschen der Königin im unteren Register
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Hatschepsut, die mit Amun vereint ist

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    fröhlich sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
⸢Ma’atkare, Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit Leben, Dauer, Wohlergehen, (und dass) ihr Herz weit sei, ewiglich.⸣
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 21.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Kommentare
  • In beide Kartuschen, bei denen der Name vollständig getilgt war, wurde nachträglich Jmn „Amun“ restauriert.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

  • Am linken oberen Eck des Registers, über der linken knieenden Göttin, befinden sich noch wenige Reste einer ursprünglichen Inschrift, auf deren Wiedergabe hier verzichtet wurde.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgT7sIwE6G0F5uLe54JMje8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)