Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 853597
Referring to
= ✓
Search results :
691–700
of
1050
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
[Nenne die] Verbrech[er], [die] bei dir [waren] [1,12] […] [Amunraso]nther.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.bwpw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
de
jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[4,7] der Gärtner des Tempels des 𓍹Amenhotep, l.h.g., der Liebling des Amunrasonther (namens) Schedsuani, Sohn des Aninacht, unterstellt dem Hohepriester des Amunrasonther [4,8] – er gelangte (zwar) nicht (zu) der Pyramide des Königs, (aber) er gehörte zu den 17 Verbrechern, die (für schuldig) befunden wurden, dass sie in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern des Westens von Theben marodiert hatten.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
de
Weihräuchern für Amun-Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt alles Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/14/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt alles Leben.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/14/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Links und rechts über der Barke
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen, alle Gesundheit (und) alle Freude.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/14/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
de
Amun-Re, König der Götter; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen, (sowie) Gesundheit, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/14/2025 ,
latest changes : 08/20/2025 )
de
Amun-Re, Herr des Himmels.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/15/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Oben links über der Barke
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/13/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
den Vorsteher von Theben und Wesir (namens) Chaemwaset; den königlichen Aufwärter und Schreiber des Pharaos, l.h.g., (namens) Nesamun; den Majordomus des Tempels der 𓍹Gottesverehrerin, l.h.g., des Amunrasonther und königlichen Aufwärter (namens) Neferkareemperamun, der Exekutivbeamte des Pharaos. l.h.g.; [4,3] den Bürgermeister von Theben (namens) Paser und die hohen sr -Beamten des großen Richterkollegiums von Theben.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.