Token ID IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac
Kommentare
-
- mrr.t: das anschließende ḥzz.t läßt eine Geminierung für mri̯ erwarten: das vorangehende r, das grammatisch unerwartet ist, ist zweifellos die Geminierung, die aus eugraphischen Gründen zu den Hieroglyphen der Gruppe jri̯.n=(j) gezogen wurde.
- wꜣḥ: The exact wording of this phrase here is a conscious word-play on the name of Djari's king, Wahankh, and the whole could in theory also read n-mr(w).t Wꜣḥ-ꜥnḫ tp tꜣ 〈m〉 ẖr.t-nṯr: "for the love of Wahankh on earth and 〈in〉 the necropolis" (cf. Morenz. in: WdO 29, 1998, 6). Das Verb wꜣḥ ist geschrieben mit wꜣḥ-Zeichen und phonetischen Komplementen ḥ und ꜣ (in dieser Reihenfolge). Eventuell kann man bei ꜣ auch an einen Fehler für m denken: wꜣḥ m ꜥnḫ tp tꜣ (m) ẖr,t-nṯr: "am Leben bleiben auf Erden und in der Nekropole". Schenkel, MHT, 101, Anm. (b) verändert die Reihenfolge der Satzglieder: n-mrw.t wꜣḥ(=j) tp tꜣ ꜥnḫ(=j) 〈m〉 ẖr.t-nṯr: "damit ich auf Erden daure und 〈auf〉 dem Friedhof lebe".
Persistente ID:
IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Pr1cWao0Tutkl8RmpdGac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.