Token ID IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw






    5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [ein Kasten (für Vögel)]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Das Nehmen der Vögel aus dem Käfig.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3RnNSe0xU9EuoKALs1F0Qw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)