Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text CQHXH4JVD5H3LMENHIDO5OR3VM

  (91)

de Sie bestrafen GBez/Apophis jeden Tag.

  (92)

Amd. Göttin Nr. 518 Amd. 557 Amd. Göttin Nr. 519 Amd. Göttin Nr. 520 Amd. Göttin Nr. 521

Amd. Göttin Nr. 518 dmdyṯ Amd. 557 dmdyt Amd. Göttin Nr. 519 dnyt dnyt Amd. Göttin Nr. 520 njkyt njkyt Amd. Göttin Nr. 521 ḥtmyt ḥtmyt

de 4 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.

  (93)

7. Szene

7. Szene

  (94)

Amd. 558 vier Göttergräber und zwei Gottheiten

Amd. 558 vier Göttergräber und zwei Gottheiten jrww p štꜣ!! n dꜣt

de Die geheimen Gestalten der Unterwelt sind es;

  (95)

de die Kästen der Erde, die Köpfe der Geheimnisse.

  (96)

de Sie sind am Ende dieser Sandbank.

  (97)

de Die Köpfe und die Messer, in ihnen befindlich, kommen heraus, (wenn) sie hören (den Ritus des) Bezauberns des GBez/'Wildgesichts'.

  (98)

de Dann verschlingen sie ihre Bilder, nachdem dieser Gott diesen Ort passiert hat.

  (99)

de GBez/'Herr des Was-Szepters' und GBez/'mit dem Herzen Versehene' existieren als Zugehörige dieses geheimen Bildes.

  (100)

de Nicht schwindet die Manifestation des es Kennenden dahin wegen der Kraft ihrer Messer.


    verb_3-lit
    de bestrafen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    gods_name
    de GBez/Apophis

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

de Sie bestrafen GBez/Apophis jeden Tag.



    Amd. Göttin Nr. 518
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vereinigende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 557
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vereinigende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 519
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Schneidende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Schneidende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 520
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Bestrafende'

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Bestrafende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 521
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Vernichtende' (kryptogr)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'Vernichtende'

    (unspecified)
    DIVN

de 4 GBez in zwei unterschiedlichen Schreibungen.



    7. Szene
     
     

     
     


    Amd. 558
     
     

     
     


    vier Göttergräber und zwei Gottheiten
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gestalt

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    adjective
    de geheim

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die geheimen Gestalten der Unterwelt sind es;


    substantive_masc
    de Kasten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive
    de Geheimnis

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de die Kästen der Erde, die Köpfe der Geheimnisse.


    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Sandbank

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Sie sind am Ende dieser Sandbank.


    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Messer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.plm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Amd. 559
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bezaubern (Hornung)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de GBez/'Wildgesicht'

    (unspecified)
    DIVN

de Die Köpfe und die Messer, in ihnen befindlich, kommen heraus, (wenn) sie hören (den Ritus des) Bezauberns des GBez/'Wildgesichts'.


    verb_2-lit
    de verschlingen

    ḫr+SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Bild

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de nachdem

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de passieren

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_fem
    de Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Dann verschlingen sie ihre Bilder, nachdem dieser Gott diesen Ort passiert hat.


    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de GBez/'Herr des Was-Szepters

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez/'mit dem Herzen Versehene

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zugehöriger

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    Amd. 560
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de geheim

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de GBez/'Herr des Was-Szepters' und GBez/'mit dem Herzen Versehene' existieren als Zugehörige dieses geheimen Bildes.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de dahinschwinden

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Manifestation

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. sg. com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kraft

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Messer

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Nicht schwindet die Manifestation des es Kennenden dahin wegen der Kraft ihrer Messer.

Text path(s):

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentences of text "Amduat, 7. Stunde" (Text ID CQHXH4JVD5H3LMENHIDO5OR3VM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQHXH4JVD5H3LMENHIDO5OR3VM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)