Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU
de Sie hat [ihre (?)] Köpfe mit ihren Gefäßen (?) geschlagen (?).
de ...] dieser dein Thron wird periodisch geprüft [...
de Dein Gesicht ist uns (zugewandt) in diesen Millionen von Sedfesten [...
de Siehe, dein Herz ist (gerichtet) auf die Zeit [des] Königs, den sie erwähnte (?).
de Wirf/Leg die (Harpun)schäfte auf ihren Kästen (?).
de Die Fahrt (oder: Die Schiffsmannschaft) [... erreichen] Land am Palast von Seeland.
de Danach, essen [... ... ...] der Arm (?) des Zu-den-beiden-Herrinnen-Gehörigen (Königs namens) "Vogel- und Fischfänger".
de Nimm [dir diesen deinen roten (Harpun)schaft mit rötlicher] Farbe [... ... ...; er ist wie ... ... ...] (göttlicher) Stier (?) [...
de [..., wie ... ... ...]-Gebäude der gefährlichen Gewässer des Teiches (?);
(81) |
de Sie hat [ihre (?)] Köpfe mit ihren Gefäßen (?) geschlagen (?). |
||
(82) |
⸢ḏ⸣d 11cm |
de [...] sagen [... ... ... |
|
(83) |
de ...] dieser dein Thron wird periodisch geprüft [... |
||
(84) |
de Dein Gesicht ist uns (zugewandt) in diesen Millionen von Sedfesten [... |
||
(85) |
de Siehe, dein Herz ist (gerichtet) auf die Zeit [des] Königs, den sie erwähnte (?). |
||
(86) |
de Wirf/Leg die (Harpun)schäfte auf ihren Kästen (?). |
||
(87) |
de Die Fahrt (oder: Die Schiffsmannschaft) [... erreichen] Land am Palast von Seeland. |
||
(88) |
de Danach, essen [... ... ...] der Arm (?) des Zu-den-beiden-Herrinnen-Gehörigen (Königs namens) "Vogel- und Fischfänger". |
||
(89) |
de Nimm [dir diesen deinen roten (Harpun)schaft mit rötlicher] Farbe [... ... ...; er ist wie ... ... ...] (göttlicher) Stier (?) [... |
||
(90) |
de [..., wie ... ... ...]-Gebäude der gefährlichen Gewässer des Teiches (?); |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentences of text "The Sporting King" (Text ID E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2BOSPOZGJAHHKBHOKXHNJ6KAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).