Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ
en (O) this god, hasten to your house!
en The gods will live at the time of your return.
en Sweet fragrance is at your hair, myrrh at your body!
en Has not my heart attained the limits of love for you?
en Your favourite place is with me.
en May you unite with (it).
en How pleasant, you who are sought, is your sweet fragrance.
en Beloved of Re, you are destined for your house, and none other than you will take possession of it.
en Do not be weary, beautiful youth.
en Child who walks in his loneliness, without a time of cessation for him.
(11) |
en (O) this god, hasten to your house! |
||
(12) |
en The gods will live at the time of your return. |
||
(13) |
en Sweet fragrance is at your hair, myrrh at your body! |
||
(14) |
en Has not my heart attained the limits of love for you? |
||
(15) |
en Your favourite place is with me. |
||
(16) |
en May you unite with (it). |
||
(17) |
en How pleasant, you who are sought, is your sweet fragrance. |
||
(18) |
en Beloved of Re, you are destined for your house, and none other than you will take possession of it. |
||
(19) |
en Do not be weary, beautiful youth. |
||
(20) |
en Child who walks in his loneliness, without a time of cessation for him. |
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Sentences of text "Introducing the Multitude on the Last Day of Tekh" (Text ID YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YKRH44KHU5GQBMTKFAKINJ56EQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).