ḫbs(Lemma ID 115810)

Hieroglyphic spelling: 𓐍𓃀𓋴𓌸


Persistent ID: 115810
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115810


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
hacken; aufhacken
en
to hack up (the earth); to plough
fr
labourer; sarcler
ar
يضرب الأرض؛ يمهد الأرض للبناء؛ يحرث؛ يدبدب؛ يثقب؛ يهدم

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2613 BCE to 161 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓋴𓐍𓃀𓏴𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓃀𓊃𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓐍𓃀𓊃𓍁𓂡𓏴 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐍𓃀𓋴 | 1× V\inf ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𓌪 | 1× V\inf ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𓌸 | 1× V\inf ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𓏲𓏴𓂡 | 1× V\inf ( 1 )
𓐍𓃀𓋴𔊓var | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

𓐍𓃀𓋴[] | 1× V(unclear) ( 1 )
𓐍𓃀𓌸⸮𓈖? | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 3, 256.1-10


External references

Legacy TLA 115810
Digitized Slip Archive 115810
Erman & Grapow, Wb. 256
Projet Karnak 728
Projet Ramsès 96625
Wikidata L1383947

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ḫbs" (Lemma ID 115810) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115810>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/115810, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)