ẖ.t-nb.t(Lemma ID 122190)

Hieroglyphic spelling: 𓄡𓏏𓏤𓎟𓏏


Persistent ID: 122190
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122190


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
alle Leute
en
everybody (lit. every belly)
fr
tous, chacun

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1920 BCE to 1077 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄡𓏏𓏤𓀀𓁐𓏥𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓀀𓏥𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓎟 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓎟𓀀𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓎟𓏏𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥𓎟𓀀𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏥𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓄹𓏪𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏤𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏𓏥𓀀𓏥𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )

𓄡[]𓀀𓁐𓏥𓎟𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏[]𓎟 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄡𓏏[]𓎟𓀀𓁐[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 3, 357.15


External references

Legacy TLA 122190
Digitized Slip Archive 122190
Erman & Grapow, Wb. 357
Projet Ramsès 25298
Wikidata L1385604

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ẖ.t-nb.t" (Lemma ID 122190) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122190>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/122190, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)