šps.t(Lemma ID 153850)
Hieroglyphic spelling: 𓀻𓏏𓆇
Persistent ID:
153850
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153850
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Divine epithet
Translation
Attestation in the TLA text corpus
137
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1539 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓀼𓋴𓁐 | 1× DIVN ( 1 )
𓀼𓋴𓇋𓇋𓏏𓁐𓏥︀ | 1× N:pl ( 1 )
𓀼𓏏𓆇 | 8× DIVN ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓈚𓊪𓈚𓏏𓆇𓁥 | 1× DIVN ( 1 )
𓈚𓊪𓊃𓏏𓆇 | 3× DIVN ( 1, 2, 3 )
A50A𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
A51A𓏏[] | 1× DIVN ( 1 )
A51A𓏏𓆇 | 17× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
A51A𓏏𓆇𓏥 | 1× DIVN ( 1 ) | 1× N:pl ( 1 )
A51A𓏏𓆇𓏪 | 1× N:pl ( 1 )
B23A𓏏𓆇 | 26× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
B23A𓏏𓆇𓏥 | 1× N:pl ( 1 )
E134 | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
E134𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
E134A | 2× DIVN ( 1, 2 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
E137 | 1× DIVN ( 1 )
E137𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
E137𓏨 | 1× N:pl ( 1 )
US9A51AVARA𓋴𓏥 | 1× DIVN ( 1 )
US9A51AVARA𓏏𓆇 | 13× DIVN (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
US9B23AVARA𓏏 | 1× DIVN ( 1 )
⸮B23A?𓏏𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓀼[] | 2× DIVN ( 1, 2 )
𓀼[]𓆇 | 1× DIVN ( 1 )
𓀼[]𓏏𓏛 | 1× DIVN ( 1 )
𓀼𓋴Ff100𓏛𓇋𓇋𓏏𓆇I64 | 1× DIVN ( 1 )
𓀼𓋴𓇋𓇋𓏏𓁐[] | 1× N:pl ( 1 )
𓀼𓋴𓏏𓆇I64 | 1× DIVN ( 1 )
𓈚𓊪[] | 1× DIVN ( 1 )
Bibliography
-
Wb 4, 450.15
- LGG VII, 53 f.
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"šps.t" (Lemma ID 153850) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153850>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/153850, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.