šrš(Lemma ID 156870)

Hieroglyphic spelling: 𓈙𓂋𓈙𓂻


Persistent ID: 156870
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156870


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
schnell sein; eilen
en
to be quick; to rush
fr
être rapide; se précipiter

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1292 BCE to 283 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓆷𓄿𓂋𓈙𓂾𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆷𓄿𓂋𓈙𓂾𓏭𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈙𓂋𓈙𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 4, 529.1-6
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 1026


External references

Legacy TLA 156870
Projet Karnak 1589
Digitalisiertes Zettelarchiv 156870
Erman & Grapow, Wb. 529

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"šrš" (Lemma ID 156870) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156870>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/156870, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)