qsn.w(Lemma ID 162270)

Hieroglyphic spelling: 𓌠𓏌𓅪


Persistent ID: 162270
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162270


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
[ein Vogel (Sperling u.a. Arten)]
en
[a bird (sparrow)]
fr
[un oiseau (moineau et autres espèces)]

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2445 BCE to 1157 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓌟𓏤𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌠𓏌 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌠𓏌𓅪 | 1× N.m:pl ( 1 )

𓌠[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 69.6


External references

Legacy TLA 162270
Digitalisiertes Zettelarchiv 162270
Erman & Grapow, Wb. 69

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"qsn.w" (Lemma ID 162270) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162270>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/162270, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)