kṯm(Lemma ID 165950)


Persistent ID: 165950
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165950


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Entscheidung; Orakel
en
divination; omen; decision (based on augury) (Sem. loan word)
fr
décision; oracle

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1076 BCE to 712 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓈎𓄿𓍑𓄿𓅓𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈎𓏹𓍑𓄿𓅓𓏹𓁻 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈎𓏹𓍑𓏹𓅓𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈎𓏹𓍑𓏹𓅓𓏹𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈎𓏹𓍑𓏹𓅓𓏹𓏹𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎡𓄿𓅷𓏤𓅓𓏲𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎡𓄿𓅷𓏹𓅓𓏹𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓍑𓄿𓅓𓏲𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏹𓁻 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 148.11
  • Hoch, Sem. Words, no. 503


External references

Legacy TLA 165950
Digitized Slip Archive 165950
Erman & Grapow, Wb. 148
Projet Ramsès 5154 5156 57758
Wikidata L1387014

Comments

Der Eintrag im Wörterbuch (Wb 5, 148.11) basiert auf einer Belegstelle in der Siegesinschrift Ramses’ III. aus dem Jahr 11 (MH 82,16; KRI V, 60.11), wo der Begriff mit dem Mann mit der Hand am Mund (A2) klassifiziert ist und in der Bedeutung „Entscheidung“ verwendet wird, s. Redford, Medinet Habu Records, 51: „… their evil intentions rebounded upon themselves, (for) their descisions transgressed [the will] of god!“. Weitere Belege finden sich in den Oracular Amuletic Decrees (OAD), wo der Begriff insgesamt acht Mal bezeugt ist (pLondon BM EA 10083 (L1): Rto. x+29; pLondon BM EA 10251 (L2): Rto. 82; pLondon BM EA 10321 (L5): Rto. x+18/OAD, vs. 18; pLondon BM EA 10587 (L6): Rto. 12; pLondon BM EA 10730 (L7): x+12; pTurin Cat. 1983 (T1): Rto. 93; pTurin Cat. 1984 (T2): Vso. 90–91; pIfao H40 A, x+2). Die Orthographie variiert, doch in jedem Fall ist das Wort mit dem Auge (D6) klassifiziert. Daher übersetzt Fischer-Elfert (Altägyptische Zaubersprüche, 109) „angestarrt werden“, dem Grams (in: SAK 46, 2017, 93) folgt; Edwards (HPBM 4, Bd. 1, 3–4 [21]; 54 [46]; 71 [49]) bleibt mit „glance“ etwas neutraler. Hoch (Sem. Words, 339–340 [503]) zieht sehr überzeugend eine Verbindung zur semitischen Wurzel qsm „divination, oracle, decision“, was inhaltlich gut zu den Belegen in den OAD passt und dem Peust (in: TUAT NF 4, 2008, 327 mit Anm. 21) folgt. Der Klassifikator in den Texten spricht in diesem Fall für ein Sichtomen.

A. Blöbaum 20.10.2019

Commentary author: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, with contributions by: Anke Blöbaum (Data file created: 10/20/2019, latest revision: 09/20/2022)


Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"kṯm" (Lemma ID 165950) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165950>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/165950, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)