ḏwḏw(Lemma ID 183090)

Hieroglyphic spelling: 𓈋𓈋


Persistent ID: 183090
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183090


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: adjective


Translation

de
schlecht
en
bad
fr
mauvais

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2115 BCE to 1279 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓈋𓈋 | 1× ADJ ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 552.9-11


External references

Legacy TLA 183090
Digitized Slip Archive 183090
Erman & Grapow, Wb. 552
Wikidata L1386117

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/04/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ḏwḏw" (Lemma ID 183090) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183090>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/183090, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)