jꜣm (jb)(Lemma ID 24940)

Hieroglyphic spelling: 𓆭𓅓𓄣𓏤


Persistent ID: 24940
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24940


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb


Translation

de
froh sein; erfreuen (erst ptolemäisch univerbiert)
en
to be happy
fr
être heureux; réjouir (ptol. univerbé)
ar
يكون سعيدًا، يُسعد، يبهج (الكلمتان لم يشكلا فعلًا واحدا إلا في البطلمي

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1920 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓆭 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆭𓐝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓇋𓆭𓐝𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓅓 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓅓𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓇋𓌳𓆭𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )

𓇋M1C𓄱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 79.17-19
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 67


External references

Legacy TLA 24940
Digitalisiertes Zettelarchiv 24940
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1776

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"jꜣm (jb)" (Lemma ID 24940) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24940>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/24940, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)