Ꜣw-ḥꜣp.t(Lemma ID 34)
Hieroglyphic spelling: 𓄫𓏲𓏛𓐑𓊪𓏏𓉐
Persistent ID:
34
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun
Translation
Erweiterung (?) des geheimsten Raumes (Bez. des Dendera-Tempels)
Extensive(?)-of-secret-chambers (Dendera Temple)
extension (?) de la pièce la plus mystérieuse (désign. du temple de Dendéra)
اتساع ؟ الحجرة الأكثر سرية (خصوصًا تلك الخاصة بمعبد دندرة)
Attestation in the TLA text corpus
No occurences in the TLA text corpus
Bibliography
-
Wb 3, 31.5-6
- vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 616
External references
Legacy TLA
34
Digitalisiertes Zettelarchiv
34
Erman & Grapow, Wb.
31
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
528
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/27/2024
Please cite as:
(Full citation)"Ꜣw-ḥꜣp.t" (Lemma ID 34) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.