wḫꜣ (mdw.t)(Lemma ID 49250)

Hieroglyphic spelling: 𓅱𓆼𓐍𓂻𓌃𓂧𓏏𓏥


Persistent ID: 49250
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49250


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb


Translation

de
wegen einer Sache (juristisch) belangen
en
to take legal action
fr
poursuivre (juridiquement pour une affaire)
ar
يسائل قانونيا بسبب شئ

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1292 BCE to 1191 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓅱𓆼𓄿𓐍𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 354.7


External references

Legacy TLA 49250
Digitalisiertes Zettelarchiv 49250
Erman & Grapow, Wb. 354
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 5756

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"wḫꜣ (mdw.t)" (Lemma ID 49250) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49250>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/49250, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)