bꜣ.w(Lemma ID 53310)

Hieroglyphic spelling: 𓃀𓅡𓄿𓅱𓊛


Persistent ID: 53310
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53310


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
ein Frachtschiff
en
cargo-boat
fr
un cargo
ar
سفينة شحن

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1580 BCE to 1198 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓃀𓅡𓄿𓅱𔀣 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓅡𓄿𓏲𓊛𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓅯𓄿𓇋𓇋𓊛 | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 418.5-6
  • Jones, Naut. Titles, 135 f. (26)
  • FCD 77


External references

Legacy TLA 53310
Digitized Slip Archive 53310
Erman & Grapow, Wb. 418
Projet Ramsès 18488
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 746
Wikidata L1386100

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"bꜣ.w" (Lemma ID 53310) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53310>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/53310, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)