Sn-ḏsnw(Lemma ID 706788)
Hieroglyphic spelling: T22A𓈖𓆓𓋴𓏌 ; JSesh/MdC:
Persistent ID:
706788
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/706788
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Personal name
Translation
Attestation in the TLA text corpus
1
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1939 BCE
to
1875 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
- RPN I 310.6
Comments
Please cite as:
(Full citation)"Sn-ḏsnw" (Lemma ID 706788) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/706788>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Emilia Mammola, Alexander Ilin-Tomich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/706788, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Sn-ds: Der Name ist von Ranke, PN I, 310.6 als śn-ḏśnw(?) transkribiert. Ilin-Tomich liest den Namen sn-nḏs (etwa "der kleine Bruder" oder "Bruder des Kleinen"; vgl. Ranke, PN I, 309.8 sn-nḏswj(?)). Das Gefäßdeterminativ würde eher zu sn-ds oder sn-n(.j)-ds "Bruder des Krugs" passen (ds wird im Mittleren Reich auch ḏs geschrieben.
P. Dils, 15.11.2022
Commentary author: Peter Dils