Ḏd-ḥr-pꜣ-šd(Lemma ID 709837)
Hieroglyphic spelling: 𓃻𓁷𓏤𓅮𓄞𓂧
Persistent ID:
709837
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709837
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: Personal name
Translation
Attestation in the TLA text corpus
17
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
323 BCE
to
317 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
- RPN I 411.16
Comments
Please cite as:
(Full citation)"Ḏd-ḥr-pꜣ-šd" (Lemma ID 709837) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709837>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Emilia Mammola, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/709837, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
- Ḏd-ḥr-pꜣ-šd: Ist bei Ranke, PN I, 411.16 ein eigener Name. Quaegebeur, Teëphibis, dieu oraculaire?, in: Enchoria 5, 1975, 19-24, vor allem 24: In ähnlichen Namensbildungen wie Ḏd-ḥr-pꜣ-hbj „das Gesicht des Ibis hat gesprochen“ und Ḏd-ḥr-pꜣ-mꜣj „das Gesicht des Löwen hat gesprochen“ ist pꜣ hbj/mꜣj Teil des Namens. Quaegebeur ist sich unsicher, ob pꜣ-šd ein Teil des Namens oder ein Epitheton ist. Jelínková-Reymond, Les inscriptions de la statue guérisseuse de Djed-Ḥer-le-Sauveur, BdE 23, Le Caire 1956, 6 mit Anm. 3: pꜣ-šd wurde durch Djedher/Teos selbst nachträglich am Namen Ḏd-ḥr hinzugefügt, als er seinen „schönen Namen“ gebildet hat (Z. TB.126-127). Für Vernus, in: RdE 32, 1980, 128 ist es ein Epitheton und nicht Teil von ḥr-pꜣ-šd „das Gesicht des Retters/Beschwörers“ als Subjekt von ḏd.
Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/28/2025, latest revision: 02/28/2025)