mr(Lemma ID 72510)
Hieroglyphic spelling: 𓌸𓂋𓇋𓈗𓂡
Persistent ID:
72510
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72510
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (2-rad.)
Translation
stranden; landen
to run aground; to strand
s'échouer; se poser
يتحطم على شاطئ؛ يرسو
Attestation in the TLA text corpus
No occurences in the TLA text corpus
Bibliography
-
Wb 2, 109.11
-
ONB 196
- KoptHWb 498
External references
Legacy TLA
72510
Digitized Slip Archive
72510
Erman & Grapow, Wb.
109
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
6502
Wikidata
L1392710
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/03/2025
Please cite as:
(Full citation)"mr" (Lemma ID 72510) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72510>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/72510, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.