msḫn(Lemma ID 75710)

Hieroglyphic spelling: 𓄟𓋴𓐍𓈖𓉐


Persistent ID: 75710
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75710


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Aufenthaltsort
en
abode (of gods)
fr
lieu de séjour
ar
مقر (الإله)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2321 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄟𓋴𓐍𓂋𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓐍𓈖𓅮 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓄟𓋴𓐍𓈖𓈙 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓐍𓈖𓉐 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄟𓋴𓐍𓈖𓍇𓈖𓐍𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 148.1-5
  • FCD 117
  • Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 184


External references

Legacy TLA 75710
Digitized Slip Archive 75710
Erman & Grapow, Wb. 148
Projet Ramsès 4003
Wikidata L1384125

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/29/2025

Please cite as:

(Full citation)
"msḫn" (Lemma ID 75710) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75710>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/75710, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)