mh.t-jb(Lemma ID 851849)
Hieroglyphic spelling: 𓅓𓂝𓉔𓏏𓅪𓄣𓏤
Persistent ID:
851849
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851849
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
4
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1939 BCE
to
1213 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Bibliography
-
Wb 2, 113.15
- FCD 112
Comments
Please cite as:
(Full citation)"mh.t-jb" (Lemma ID 851849) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851849>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851849, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
mh.t-jb: Das Verb mhi̯ ist „vergessen“ als Antonym von sḫꜣ: „sich erinnern“. Die Verbindung des Verbs wie des davon abgeleiteten Nomens mh.t mit dem Herzen kommt auch außerhalb der medizinischen Texte vor und dürfte eine allgemeine Vergesslichkeit oder Nachlässigkeit benennen, ist also kein medizinischer Terminus für ein bestimmtes Symptom oder eine Krankheit. Dagegen vermutet Dawson, in: Aegyptus 12 (1), 1932, 16 in dem mhh jb: „dass das Herz vergisst“ von pEbers 102,15 Aussetzer des Pulses („intermittent pulse“) oder einen sehr schwachen Herzschlag, der nicht als Pulsschlag spürbar ist.
L. Popko, 30. März 2020.
Commentary author: Strukturen und Transformationen