Grab und Grabausstattung des Tja-en-na-hebu(Object ID 6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE)
Persistent ID:
6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE
Data type: Arrangement
Object type: Schachtgrab
Dating: Amasis Chenemibre
Comment on dating:
-
"verhältnismäßig sicher" (Gestermann, Überlieferung, I, 79)
- Allen, Occurrences, 37 "beg. of 27th dyn."
Owner: Privatperson
Bibliography
-
B. Porter/R.L.B. Moss/J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, vol. III. Memphis, Pt. 2. Saqqâra to Dahshûr, 2. ed., Oxford 1978-1981, 648;
-
E. Bresciani/S. Pernigotti/M.P. Giangeri Silvis, La tomba di Ciennehebu, capo della flotta del re, Pisa 1977;
-
A. Barsanti/G. Maspero, Fouilles autour de la Pyramide d'Ounas, 1899-1900 (Suite): V. Tombeau de Zannehibou: 1. A. Barsanti, Rapport sur la découverte. 2. G. Maspero, Les inscriptions du tombeau de Zannehibou, in: ASAE 1, 1900, 262-282;
-
L. Gestermann, Die Überlieferung ausgewählter Texte altägyptischer Totenliteratur ("Sargtexte") in spätzeitlichen Grabanlagen, ÄA 68, Wiesbaden 2005, Bd. I, 72-79;
- K. Jansen-Winkeln, Inschriften der Spätzeit, IV.1, Wiesbaden 2014, 525-531 (Nr. 57.237)
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Grab und Grabausstattung des Tja-en-na-hebu" (Object ID 6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6P5YQLIKRNAZFK7FZYBE5AHAJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.