Felsinschrift am Hagar el-Merwa (Kurgus-Inschrift)(معرف المادة الحاملة للنص EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU)
معرف دائم:
EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Felsstele
المواد: Quarz/Bergkristall
الظرف: vollständig
تعليق حول المادة
-
– In der Literatur werden keine Maße genannt.
- – Erhaltungszustand: Die Inschrift ist vollständig erhalten, durch Risse und Unebenheiten in der Oberfläche und Verwitterung aber teilweise schwer lesbar; vgl. Davies, in: Sudan & Nubia 2, 1998, pls. XIII, XV mit Detailphotographien einiger Partien der Inschriften, auf denen dennoch kaum etwas zu erkennen ist.
-
مكان العثور
-
Hagar el-Merwa
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: Am Felsen Hagar el-Merwa („Quarzfelsen“; ca. 1,2 km Entfernung zum Nil), gegenüber von Kurgus, an der Nordostseite des Felsens, nebst weiteren Inschriften von Königen und nicht-königlichen Personen; die Inschrift schließ sich direkt links, etwas tiefer angebracht, an eine im Wortlaut identische von Thutmosis I. an; direkt links und darunter ist jeweils eine Stierfigur mit Beischrift, rechts der Inschrift von Thutmosis I. eine weitere von Thutmosis III. mit einer Löwenfigur und zwei Kolumnen Text, rechts tief davon eine weitere Löwenfigur mit einer Kartusche von Thutmosis I.; vgl. zur Lage und der direkten Umgebung am Felsen u.a. die rezenten Ortsbeschreibungen bei Klug, Stelen, 79, 210; Davies, in: Sudan & Nubia 2, 1998, 26-27 mit Fig. 1-3; ders., in: Sudan & Nubia 5, 2001, 46-50 mit Fig. 1-4; ders., in: Séhel entre Égypte et Nubie, 150-155 mit Fig. 2-6; ders. in: Nubia in the New Kingdom, 65-69 mit Fig. 1-4 (inkl. Satellitenfoto und schematischer Darstellung des Felsens); dazu noch die früheren Ortsbeschreibungen bei Crawford, in: Kush 1, 1953, 6-7; Arkell, in: JEA 36, 1950, 36 mit 37 Abb. 4.
-
تعليق حول التأريخ:
- Der Horusname des Königs ist bei der Inschrift direkt erhalten, der Thronname des Königs etwas abseitig bei einer Löwenfigur. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
الوصف
- Rechteckige Inschrift in leicht versenkten Relief, im oberen Teil ein Bildfeld mit einem Serech, auf dem ein Horusfalke sitzt, gegenüber einem auf einem Thron sitzenden Gott mit Widderkopf und Doppelfederkrone (dieser nicht im Relief, sondern mit roter Farbe aufgezeichnet), dazu eine Textkolumne, darunter das Textfeld mit vier horizontalen Zeilen, es gibt keine stelenförmige Umfassungslinie; links und darunter befindet sich jeweils eine Stierfigur mit Beischriften; weit rechts befindet sich eine Löwenfigur (mit roter Farbe gezeichnet) mit einer Kartusche mit dem Thronnamen des Königs sowie zwei weiteren Textkolumnen; vgl. die Objektsbeschreibungen und Faksimiles bei Davies, in: Sudan & Nubia 2, 1998, 28 mit 27 Fig. 3; ders. in: Sudan & Nubia 5, 2001, 47-53 mit Fig. 3-7, 7; ders., in: Séhel entre Égypte et Nubie, 150-155 mit Fig. 4-6; ders. in: Nubia in the New Kingdom, 67-73 mit Fig. 4, 5, 7, 73 Fig. 8, 74 Fig. 10; Arkell, in: JEA 36, 1950, 36 sowie noch die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 79.
ببليوغرافيا
-
– W.V. Davies, in: N. Spencer – A. Stevens – M. Binder (Eds.), Nubia in the New Kingdom. Lived experience, pharaonic control and indigenous traditions, British Museum Publications on Egypt and Sudan 3, Leuven/Paris/Bristol (CT) 2017, 65-73, Fig. 2-5, 7-8 [*F, U, K, Lagepläne].
-
– W.V. Davies, Sudan & Nubia 5, 2001, 46-53, fig. 1-5, 7, pl. XXVIII, XXXII [*F, *Ü, *K, Lageplan].
-
– W.V. Davies, in: Sudan & Nubia 2, 1998, 26-29, fig. 2-4, pl. XIII, XV, XVIII [*P, H, Ü, K, Lageplan].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 210, 516-517 [*B, Ü, K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, ÄAT 54, Wiesbaden 2002, Teil 1: 485-487, Teil 2: 759-760 [B, Ü, K].
-
– PM VII = B. Porter – R. Moss, Topographical Bibliographie of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, VII. Nubia, the Deserts, and Outside Egypt, Oxford 1951, 233 [B].
-
– J. Auenmüller, in: D. Raue (Hg.), Handbook of Ancient Nubia, vol. 1, Berlin/Boston 2019, 405-406 [P (in situ), Ü, K].
-
– W.V. Davies, in: A. Gasse – V. Rondot (Hgg.), Séhel entre Égypte et Nubie: Inscriptions rupestres et graffiti de l'époque pharaonique, actes du colloque international, 31 mai – 1er juin 2002, Université Paul Valéry, Montpellier, Orientalia Monspeliensia 14, Montpellier 2004, 151-155 mit fig. 2-6 [F, Ü, K, Lagepläne].
-
– R.O.K. Baligh, Tuthmosis I, (Dissertation) Chicago 1997, 222-224 [Ü, K].
-
– P.L. Shinnie, Ancient Nubia, London 1996, 80-81 [F, K].
-
– O.G.S. Crawford, in: Kush 1, 1953, 6-7 [K].
- – A.J. Arkell, in: JEA 36, 1950, 36-38, Abb. 4 [F, H, Ü, K].
بروتوكول الملف
- – März 2018: M. Brose, Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Felsinschrift am Hagar el-Merwa (Kurgus-Inschrift)" (معرف المادة الحاملة للنص EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EFW2W5YRBZELBHDSRK4CBSJZPU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.