BM 35464(Object ID JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI)
Persistent ID:
JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI
Data type: Object
Object type: Artefakt
-
Finding place
-
(unbestimmt)
Comment on this place: (Nach M. Smith, Traversing Eternity, 2009, 586 vielleicht aus Achmim.)
-
Dating: Römische Zeit
Comment on dating:
- (nach M. Smith 2. Hälfte 1. Jh. v.Chr. bis 1. Hälfte 1. Jh. nach. Chr.)
Cultural context: Grabausstattung
Bibliography
-
G. Vittmann, "Ein neuer religiöser demotischer Text (Mumienbrett BM 35464)", ZÄS 117, 1990, 79-88, mit Taf. III-V;
-
Smith, Traversing Eternity, 2009, 586-589, Text 51;
- Vleeming, Short Texts II, 2011, 626-629, Nr. 1084.
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Susanne Beck, Simon D. Schweitzer, "BM 35464" (Object ID JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JYGCL24OYBGOLO5PQRWDQMQBJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.