Rhind 1(Object ID NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY)
Persistent ID:
NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY
Data type: Super-text
Object type: Schriftrolle
Materials: Papyrus
Bibliography
-
G. Möller, Die beiden Totenpapyrus Rhind des Museums zu Edinburg, Leipzig 1913.
-
Übersetzung (der hieratischen Version) auch bei G. Roeder, Die ägyptische Religion in Text und Bild, IV: Der Ausklang der ägyptischen Religion mit Reformation, Zauberei und Jenseitsglauben, Zürich – Stuttgart 1961, 328.254;
-
E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'Antico Egitto, Torino 1990 und 1999, 691-699;
- Smith, Traversing Eternity, 2009, 302-334, Text 14.
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
11/14/2019
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "Rhind 1" (Object ID NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/NHNL3OQULBBBJAVWOEVW7P3OEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.