Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450601
Search results:
1–2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
B3
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit
(unspecified)
TITL
person_name
de
Qar
(unspecified)
PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit Qar.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Ostseite,E3,Sp1 zẖꜣ-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr Ostseite,E3,Sp2 zꜣb-(j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.w(w) Ostseite,E3,Sp3+4 ḥr(.j)-sštꜣ-n-kꜣ.t-nb.t Ostseite,E3,1 Mr.y-Rꜥw-nfr(.w)
Ostseite,E3,Sp1
title
de
Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht
(unspecified)
TITL
Ostseite,E3,Sp2
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber
(unspecified)
TITL
Ostseite,E3,Sp3+4
title
de
Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit
(unspecified)
TITL
Ostseite,E3,1
person_name
de
Meryre-neferu
(unspecified)
PERSN
de
Der Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, Senior-Vorsteher der Schreiber und Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit Meryre-neferu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.