Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 500405
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
LdN 10, Nr. 7 ḥr(.j)-s.t=f
LdN 10, Nr. 7
LdN 10, Nr. 7
epith_god
de
GBez/'der auf seinem Sitz ist'
(unspecified)
DIVN
de
'Der auf seinem Sitz ist'.
LdN 10, Nr. 7
6
LdN 10, Nr. 7
6
LdN 10, Nr. 7
6
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Sara Toumi,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
LdN 10, Nr. 7 ḥr.(j){t=f}-s.t〈=f〉
LdN 10, Nr. 7
LdN 10, Nr. 7
epith_god
de
GBez/'der auf seinem Sitz ist'
(unspecified)
DIVN
de
'Der auf seinem Sitz ist'.
LdN 10, Nr. 7
16
LdN 10, Nr. 7
16
LdN 10, Nr. 7
16
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
LdN 10, Nr. 7 thronender Gott [Ḥr(.j)]-⸢s.t⸣=[f]
LdN 10, Nr. 7
LdN 10, Nr. 7
thronender Gott
thronender Gott
epith_god
de
der auf seinem Sitz ist
(unspecified)
DIVN
de
Der auf seinem Sitz/Thron ist.
LdN 10, Nr. 7
LdN 10, Nr. 7
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10/07/2022,
latest changes: 06/17/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.