Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 500424
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
LdN 30, Nr. 14 Jwn-Nw.w
LdN 30, Nr. 14
LdN 30, Nr. 14
gods_name
de
GBez/'Pfeiler des Nun'
(unspecified)
DIVN
de
'Pfeiler des Nun'.
LdN 30, Nr. 14
5
LdN 30, Nr. 14
5
LdN 30, Nr. 14
5
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Sara Toumi,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
LdN 30, Nr. 14 Jwn-〈nw〉.w
LdN 30, Nr. 14
LdN 30, Nr. 14
gods_name
de
GBez/'Pfeiler des Nun'
(unspecified)
DIVN
de
'Pfeiler des Nun'.
LdN 30, Nr. 14
6/7
LdN 30, Nr. 14
6/7
LdN 30, Nr. 14
6/7
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Doris Topmann,
Johannes Schmitt,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/25/2025)
LdN 30, Nr. 14 Mann mit Götterbart Jwn-⸢nw.w⸣
LdN 30, Nr. 14
LdN 30, Nr. 14
Mann mit Götterbart
Mann mit Götterbart
gods_name
de
Pfeiler des Nun
(unspecified)
DIVN
de
Pfeiler des Nun.
LdN 30, Nr. 14
4
LdN 30, Nr. 14
4
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10/07/2022,
latest changes: 06/17/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.