Sentence ID 2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY
hockende Göttin mit Kind; Hemuset-Symbol auf dem Kopf der Göttin vor den Beinen der Hemuset B.3 ḏi̯ =s snb nb n über dem Kind nswt-bj.tj Jwꜥ.w-n-nṯr.wj-pr.wj-stp-n-Ptḥ
hockende Göttin mit Kind; Hemuset-Symbol auf dem Kopf der Göttin
vor den Beinen der Hemuset
B.3
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
über dem Kind
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Ptolemaios' VIII.]
(unspecified)
ROYLN
Sie gibt alle Gesundheit an den König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/07/2025)
Persistent ID:
2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID 2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/2FUOQANLJNB4ZPOK6OF76RLFUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.