Sentence ID 7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA


m spdn.n!! nn-n nṯrw Amd. Göttin Nr. 356 ḫmt-ḥr-dnt-mtw


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-gem
    de
    ausrüsten

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Amd. Göttin Nr. 356
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Umstürzende beim zurückhalten der Toten (?)'

    (unspecified)
    DIVN
de
von dem, was diese Götter ausrüsten, GBez.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: 7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID 7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/7U2PLIUZP5GTHC4WMYAHO7UMIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)