Sentence ID IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI


M/C ant/W x+13 = 679 m Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw 1427b j:sfḫ.n sw ḏw.t



    M/C ant/W x+13 = 679
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN


    1427b
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de verlassen

    SC.n.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_fem
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

de Siehe Nemti-em-za-ef Merenre - das Böse hat ihn verlassen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd05JAWeAw0ugvtNxl6WGlvI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)