Sentence ID IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y


18 rḥmj n ḥmt ı͗w =[f] Rest der Zeile verloren




    18
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Backtrog

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
(Ein) Backtrog aus Kupfer: Er wird [... ...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0MRQ4Tr5UtcpsQrPRy8z2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)