Sentence ID IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY



    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg


    Vso3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Schön ist das Herz des Re" (eigentlich Thronname Psammetichs II.)]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Prophet des Chnum

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP


    Vso4
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wohlergehen, Heil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Tempel (= rpj)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich habe Nepherpres, den Propheten des Chnum, nach dem Wohlbefinden der Tempel gefragt.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Persistent ID: IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0PKyEHciEIeuCikAve9AjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)