Sentence ID IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28


Vso 15a.2 ḥnw wḏḥ m_k 2





    Vso 15a.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Opferkrug

    (unspecified)
    N.m:sg




    m_k
     
     

    (unspecified)


    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de ḥn.t-Krüge für den Opfertisch: 2 m_k-Einheiten

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0TAFSF6PktmhyW47FWkw28, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)