Sentence ID IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4



    substantive_fem
    de Öl

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Rizinus

    (unspecified)
    N.m:sg

de Öl, das aus Rizinussamen hergestellt wird.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0U4xusDs0LdjE37BGoSlm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)