معرف الجملة IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64





    K1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    [Befinden]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [wie]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Hunderttausende

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    Zehntausend

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    cardinal
    de
    Hundert

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    numeral
    de
    Zehn

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Einer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    Lücke
     
     

     
     
de
[Dein Befinden ist wie das Leben] Millionen Mal, Hunderttausende, Zehntausende, Tausende, Hunderte (und) Einer 〈von Malen〉
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الجملة IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0XmZllswEwHmpHjC9sMp64، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)