Sentence ID IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de siegeln, versiegeln

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Öffnung

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wunde

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de und du sollst die Öffnung der Wunde damit versiegeln.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2022)

Persistent ID: IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0dsBfzzuUbthrUBWXFjRrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)