Sentence ID IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI
Lücke/Zeichenreste
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
[im status nominalis!] von, durch; vor; in der Hand von, bei
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Unglück, Gefahr
(unedited)
N.f(infl. unedited)
relative_pronoun
vor Suffix
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
längere Lücke
[... ...] ... tun durch sein Unglück, das sie veranlassen [... ...]
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/09/2024)
Persistent ID:
IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0eLfIHwhUV8lbRLWA4M3MI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.