Sentence ID IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk


de
Es gibt keinen Falken, der kommt (d.h. angreift?), insofern du mich weggezogen (?) hast.

Persistent ID: IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ejWZIWK0xutBW8hwFcVWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/7/2025)