Sentence ID IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w




    122a

    122a
     
     

     
     




    180
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de (sich) lösen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_2-lit
    de (sich) lösen

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Er gehört zu dem, der gelöst ist; er ist es, der gelöst ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/12/2022)

Persistent ID: IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd15knc2ptkH6rxH8w8wau7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)