Sentence ID IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY


stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben

stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben DEB 30,2 p(ꜣ)-di̯-jmn-⸮ḥtp? mꜣꜥ-ḫrw



    stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben

    stehender Mann mit beiden Händen in Verehrung erhoben
     
     

     
     




    DEB 30,2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Pa-dji-Amenhotep

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
(DEB30,2) Padiamenhotep, justifié.
Author(s): René Preys; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1M1ulUVQkIFoRWkCx4CWWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)