Sentence ID IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog





    K8
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    erfreuen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Djedkare-Isesi

    (unspecified)
    ROYLN


    nisbe_adjective_substantive
    de
    wahrhaftig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    wahrhaftig

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Eine Freude des Herzens für Isesi ist es wahr und wahrhaftig.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2023)

Persistent ID: IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QaUZkpmUxGtW2gXu5pJog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)