Sentence ID IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw (Variant 2)
ein Einzelblatt?
ein Einzelblatt?
1
KÄT 103.1
KÄT 103.1
verb_2-lit
eintreten
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
du
(unspecified)
=2sg.c
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Waldgebirge (?)
(unspecified)
N.m:sg
verb
stark wehen (Sturm)
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
particle
[Schreibungsvariante der Negationspartikel n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
kennen
SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
2 weitere Sätze in pAnastasi I stehen nicht in pTurin
2 weitere Sätze in pAnastasi I stehen nicht in pTurin
Geh rein in das stürmische/wüste Waldgebirge (?), das du nicht kennst!"
Dating (time frame):
Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
3L7VTD3RIFDP3P6WD55HOUP5ZU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gcwN41d0SJtD8LcaApMDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).