Sentence ID IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
füllen
(unspecified)
V
substantive_masc
Schnabel
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sand
(unspecified)
N.m:sg
22
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive
Strand
(unspecified)
N
indem sie ihren Schnabel (mit) Sand vom Ufer füllte,
Dating (time frame):
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
–
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1vDqeNUPE1fuFxQzKnFYmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).