Sentence ID IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI


ı͗r =f swn pr-ꜥꜣ ı͗w =f Lücke Verso x+I,36 Lücke


    verb
    de [periphrastisch mit Verbum / Substantiv]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de erkennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Lücke
     
     

     
     


    Verso x+I,36
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de Er erkannte Pharao, indem (bzw. wie) er [... ...].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/10/2020)

Persistent ID: IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1yWNo5It0Tvq0apnOygVsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)